New classes, multiplayer, Balthier. It's enough to warent a purchase, but what's really got me excited is a brand new localization. Early previews are saying that it's really fantastic too.
Although now characters no longer "have a good feeling."
Shucks.
Read more.
Of course, the biggest change for the U.S. release of War of the Lions is its complete top-to-bottom retranslation. The original Tactics offered excellent, challenging gameplay, but its intricate and twisting plot was rendered practically incomprehensible due to its slapdash localization. Not only were major plot points misrepresented, but basic character and location names were presented inconsistently from one reference to the next. Square Enix has taken huge strides to change this for the PSP remake, rewriting the game's copious text to mesh stylistically with its Ivalice Alliance peers, Vagrant Story and Final Fantasy XII.
The new localization covers every corner of the game, from dialogue to backstory to the extensive tutorials by Professor Darlavon (formerly Daravon). Even character names have been changed; Ramza's father Balbanes is now Barbaneth, Hitler Youth aspirant Algus Sadalfas has become Argath Thadalfus. Locations have been renamed to sound more medieval: the Sweegy Wood is now the Siedge Weald. The result is a world that feels steeped in European heritage, with heavy Gaelic and Scandinavian influence (two of my party's randomly-named characters are Helvynya and Cwengyth). All out-of-place Japanese names are gone, too -- the Hokuten knights are now the Order of the Northern Sky, which means the same thing but makes more sense in a kingdom where samurai and ninja are said to come from a distant land.
The new localization covers every corner of the game, from dialogue to backstory to the extensive tutorials by Professor Darlavon (formerly Daravon). Even character names have been changed; Ramza's father Balbanes is now Barbaneth, Hitler Youth aspirant Algus Sadalfas has become Argath Thadalfus. Locations have been renamed to sound more medieval: the Sweegy Wood is now the Siedge Weald. The result is a world that feels steeped in European heritage, with heavy Gaelic and Scandinavian influence (two of my party's randomly-named characters are Helvynya and Cwengyth). All out-of-place Japanese names are gone, too -- the Hokuten knights are now the Order of the Northern Sky, which means the same thing but makes more sense in a kingdom where samurai and ninja are said to come from a distant land.
Shucks.
Read more.






Comment